Лебедева
Татьяна Леопольдовна

  • Кандидат культурологии
  • Доцент
Лебедева<br /> Татьяна Леопольдовна

Кандидат культурологии. Диссертация: «Развитие межкультурных коммуникаций в образовательном процессе (на примере взаимодействия России и Германии XVII — сер. XIX вв.)» (2005).


Родилась в городе Москве. В 1982 году окончила педагогическое отделение факультета немецкого языка Московского государственного педагогического института иностранных языков им. М. Тореза (Московский государственный лингвистический университет). В 1988 году участвовала в качестве переводчика в проведении занятий Академии им. Баха в Москве. В 1989 году переводила лекции профессора Х. Риллинга хору Московской консерватории в Штутгарте.

В 1987 году переводила курс лекций представителей фирмы «Стэйнвей» настройщикам Московской консерватории. В 1990–1991 годах сопровождала в качестве переводчика группу студентов Московской консерватории в Берлинскую консерваторию. С 1983 по 1989 годы осуществляла синхронный перевод на заседаниях Европейской Ассоциации консерваторий, на праздновании 120-летия Московской консерватории, на «Днях австрийской музыки в Москве», на форуме «За Европейскую безопасность и сотрудничество», на VII съезде композиторов, на фестивале «Московская осень» и на фестивале «Красная гвоздика» в Сочи.

В 2005 году в Московском педагогическом государственном университете защитила диссертацию «Развитие межкультурных коммуникаций в образовательном процессе (на примере взаимодействия России и Германии XVII — середины XIX веков»), представленную на соискание ученой степени кандидата культурологии. С 2005 года — член Национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ). Выступает с докладами на Всероссийских и международных научных конференциях.

Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки

  • 31.10. — 06.11.2010. Повышение квалификации в Институте им. Гёте в Берлине (40 академических часов).
  • 09.2009 — 04.2010. Повышение квалификации в Немецком культурном центре им. Гёте при Германском Посольстве в Москве в рамках методического курса «SDU — Sicherer  Deutsch unterrichten» для преподавателей немецкого языка неязыковых вузов (96 академических часов).
  • 12.2010. Курс повышения квалификации на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова по программе «Теория и практика преподавания межкультурной коммуникации в вузе» (36 ак. часов)
  • 02.2011 — 06.2011. Дистанционный курс повышения квалификации преподавателей немецкого языка «DigiDeutsch 1: Виртуальная мастерская преподавателей немецкого языка» в Немецком культурном центре им. Гёте при Германском Посольстве в Москве  (72 академических часа).
  • 06.2011. Обучение в Академии повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования  по программе «Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам (немецкий язык)» (72 академических часа).
  • 02.2012 — 06.2012. Дистанционный курс повышения квалификации преподавателей немецкого языка «DigiDeutsch 2:» в Немецком культурном центре им. Гёте при Германском Посольстве в Москве  (72 академических часа)
  • 06.2012. Обучение в Академии повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования  по программе «Методология модернизации иноязычного обучения в неязыковом вузе» (72 академических часа).
  • 10.2015 — 12.2015. Обучение на факультете повышения квалификации МГК имени П. И. Чайковского по программе «Организационно-методическое обеспечение учебного процесса» (72 ак. часа).
  • 25.10.2017 — участие в работе семинара «Moderner DaF-Unterricht» и 20 декабря 2017 г. — семинара «Практическое использование в преподавательской работе цифровых материалов и электронного контента на основе учебников немецких издательств "Hueber", "Schubert", "Cornelsen", "Klett"», проводимых компанией «Букхантер».
  • С 26.02.2018 по 05.03.2018 г. обучение на факультете повышения квалификации МГК имени П. И. Чайковского по дополнительной профессиональной программе «Информационные и телекоммуникационные технологии в системе высшего образования» (72 академических часа).

Педагогическая деятельность:

С 1982 года преподаёт немецкий язык на межфакультетской кафедре иностранных языков Московской консерватории. С 2000 года — заведующая кафедрой.

С 2002 года работает также в Академическом музыкальном училище (колледже) при Московской консерватории.

Научные труды. Издания. Публикации:

Имеет более 20 публикаций, среди которых переводы искусствоведческой и музыковедческой литературы с немецкого и русского языков российских и зарубежных авторов.

  • Интервью с австрийским композитором Гр. фон Циритц // Советская музыка, 1985
  • Nicolas Poussin — Werke des Künstlers in Museen der Sowjetunion (Перевод на немецкий язык текстов к альбому по искусству) // Aurora-Kunstverlag, Leningrad. 1990
  • А. Вермейер. Логицизмы музыкальной метафизики Лосева (Перевод статьи с немецкого языка) // Советская музыка, 1991
  • Интервью с кёльнским дирижёром Э. М. Бланкенбург // Советская музыка, 1991
  • Памяти Р. Н. Пичугиной // Российский музыкант, 2001
  • Notenmappe des Geigers (Перевод предисловия и комментариев на немецкий язык) // Deka — BC Verlag, Moskau, 2003
  • Российско–германское культурное взаимодействие во второй половине XIX в. // «Культура своя и чужая» Материалы Международной интернет–конференции. М., Фонд независимого радиовещания, 2003
  • Берлин и Петербург в середине XIX столетия: опыт сравнительного анализа // «Петербург в историческом сознании» (материалы всероссийской научной конференции). СПб., Нестор, 2003
  • Российско–германский диалог в области образования (по материалам электронных изданий) // «Образование в пространстве культуры». Вып. 1. М., РИК, 2004
  • Рассказы о композиторах (Учебное пособие по немецкому языку) // Московская государственная консерватория имени П. И. Чайковского. М., 2004
  • Межкультурные взаимодействия как фактор развития науки и образования (на примере изучения российско–германских связей) // «Образование в пространстве культуры». Вып. 2. М., РИК, 2005
  • Российско–немецкий диалог в области образовательной культуры в историческом контексте // Россия и Запад: Диалог культур. Сборник статей 11-й международной конференции. 28–30 ноября 2005 г. Вып. 13. Ч. II. М., Центр по изучению взаимодействия культур, 2006
  • Культура толерантности — доминанта современного образовательного процесса // Динамика нравственных приоритетов человека в процессе его эволюции. Материалы XIX Международной научной конференции. Санкт-Петербург 15–16 мая 2006 г. Ч. II. СПб., Нестор, 2006
  • Формирование социокультурной компетенции в контексте диалога культур // Языки в современном мире. Материалы V Международной конференции. М., КДУ, 2006
  • Ф. Лист на перекрестке музыкальных культур XIX в. // Феномен творческой личности в культуре. Материалы 2-ой международной конференции. М., МГУ, 2006
  •  Кафедра иностранных языков // Московская консерватория. Традиции музыкального образования, искусства и науки. 1866–2006. М.: МГК имени П. И. Чайковского, 2006. С. 106–108;
  • Формирование межкультурной компетентности в контексте культурологического образования // Человек, культура и общества в процессе глобализации. Материалы международной научной конференции М.: Академический проект, 2007
  • Межкультурные коммуникации в пространстве образовательной деятельности (на материале России и Германии в XVIII-XIX вв.) // Современные проблемы межкультурных коммуникаций: сборник статей. Санкт–Петербургский государственный университет культуры и искусств. СПб., 2007. 404 с. (Труды СПбГУКИ. Т. 172)
  • География межкультурных коммуникаций в образовании (на материале России и Германии в XVIII–XIX вв.) // Историческая география: теория, методы и инновации: материалы III международной научной конференции (Санкт–Петербург, 23–25 апреля 2007 г.). Спб., ЛГУ им. А. С. Пушкина, 2007
  • Лебедева Т. Л., Чичерина Л. К. Практическая грамматика немецкого языка: учебное пособие по дисциплине «Иностранный язык» / Т. Л. Лебедева, Л. К. Чичерина. М.: Издательство «Российской таможенной академии, 2014. 100 с.
  •  Кафедра иностранных языков // Московская консерватория сегодня. К 150-летию со дня основания. Научно-издательский центр «Московская консерватория», 2016. С. 136–138;
  • Иностранных языков кафедра // Московская государственная консерватория 1866–2016. Энциклопедия в 2-х томах. Том I. — М.: Прогресс–Традиция, 2016. С. 128–129;
  • Итальянский клуб //Московская государственная консерватория. 1866-2016. Энциклопедия в 2-х томах. Том I. — М.: Прогресс–Традиция, 2016. С. 173–174;
  • Итальянский язык// Московская государственная консерватория. 1866-2016. Энциклопедия в 2-х томах. Том I. — М.: Прогресс–Традиция, 2016. С. 174–175;
  • Английский клуб // Московская государственная консерватория. 1866-2016. Энциклопедия в 2-х томах. Том I.  — М.: Прогресс–Традиция, 2016. С. 45;
  • Английский язык // Московская государственная консерватория. 1866-2016. Энциклопедия в 2-х томах. Том I.  — М.: Прогресс–Традиция, 2016. С. 45–47;
  • Немецкий язык // Московская государственная консерватория. 1866-2016. Энциклопедия в 2-х томах. Том I.  —  М.: Прогресс–Традиция, 2016. С. 321–323;
  • Французский язык // Московская государственная консерватория. 1866-2016. Энциклопедия в 2-х томах. Том I.  — М.: Прогресс–Традиция, 2016. С. 532–533.

Контактный e-mail:  tatianalebedeva@yandex.ru