Родился в Харькове 29 декабря 1967 года.
В 1986 году с отличием окончил Музыкальное училище при Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского по специальности: «Дирижёр хора, преподаватель сольфеджио».
В 1993 году с отличием окончил Консерваторию Новой Англии (New England Conservatory of Music) в Бостоне (США) по специальности: «Композиция» (степень магистра).
Прошёл следующие программы повышения квалификации:
- в 1999 году — курсы по специальности «Преподавание русского языка как иностранного» в Российском университете дружбы народов;
- в 2000 году — курсы по специальности «Референт-переводчик с английского языка на русский по гуманитарным специальностям» в Российском университете дружбы народов;
- в 2002 году — курсы по специальности «Редакторское мастерство в современных условиях» в Московском государственном университете печати.
Член Союза композиторов России (с 2022).
Должностные обязанности:
- перевод научных и других специальных текстов, материалов, переписки с зарубежными организациями и Интернет-сайтов, а также других текстов, относящихся к деятельности Управления;
- выполнение отдельных устных и письменных переводов по поручению лиц, в подчинении которых находится Управление;
- предварительное редактирование текстов на русском языке, относящихся к деятельности Управления;
- участие в описании и систематизации документации и научных фондов Управления;
- ведéние работы по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике деятельности Управления;
- ведéние учёта и систематизации выполненных заданий.
График работы:
- устный перевод — по вызову руководства;
- письменный перевод — работа на дому.
Владение языками:
английский — свободно, испанский — со словарём.